Веселая мудрость четверостиший Омара Хайама не скудеет с веками: рубайят пьянят, как воспетое поэтом вино, они нежны, дерзки и вдохновенны. Любовные переживания, гедонические советы, философские и религиозные размышления, наставления в житейской мудрости и редкостная свобода духа - вот отличительные черты бессмертных строк персидского мудреца, искусно переведенных на русский язык. |