В сборник вошли популярные юмористические рассказы Марка Твена, такие как «Банкнота в миллион фунтов», «Как я редактировал сельскохозяйственную газету», «Укрощение велосипеда» и другие. Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием без упрощения текста оригинала. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся англо-американской культурой. |