|
Мальдивская загадка - Тур Хейердал
|
Mal'divskaia zagadka
SERIA: Эксклюзивная планета
Type : Books
SKU: VV1473245
ISBN: 9785171639099
Pages: 416
Format: 115x180mm
Cover: Paperback Year: 2024 Publisher: ООО Издательство АСТ (OOO Izdatel'stvo AST)
Paper Quality: бумага офсетная пухлая 60 Кама
Editor: Островская Дарья Александровна
Translator: Жданов Алексей Львович
Original Name: Mysteriet Maldivene
Your Price: $25.42
will be shipped in 14-16 days (отправляется через 14-16 дня)
|
|
Краткая аннотация: До середины ХХ века никто из европейских археологов не вел раскопки на Мальдивах, и эта страна оставалась terra incognita даже для своих собственных жителей. Но норвежский исследователь Тур Хейердал (1914–2002) начинает новое приключение — он проникает в джунгли пустынного атолла Гааф-Ган и открывает руины ступенчатой, ориентированной по солнцу каменной пирамиды, стены которой покрыты солярными символами. Как она здесь оказалась? Кто ее построил? Кто жил на острове в незапамятные времена? Эти и другие ответы в книге бесстрашного путешественника «Мальдивская загадка».
Об авторе: ТУР ХЕЙЕРДАЛ (1914–2002) — норвежский археолог, путешественник и писатель. В 1983—1984 годах Тур Хейердал обследовал курганы, найденные на Мальдивских островах в Индийском океане. Там он обнаружил фундаменты и дворы, ориентированные на восток, а также скульптуры бородатых мореплавателей с продолговатыми ушными мочками («длинноухих»). И те, и другие археологические находки согласуются с теорией о цивилизации мореходов, происходивших из современной Шри-Ланки, которая заселила Мальдивы и оказала влияние или даже основала древнюю культуру Южной Америки и острова Пасхи. Открытия Хейердала детально изложены в его книге «Мальдивская загадка».
О переводчике: ЛЕВ ЛЬВОВИЧ ЖДАНОВ (1924–1995) — литератор и переводчик в третьем поколении. В начале ХХ века большую известность своими историческими романами снискал его дед Лев Григорьевич Жданов (1854–1951); прозаиком и переводчиком был также его отец — Лев Шифферс. Детские годы Лев Жданов провел в Норвегии. Участвовал в Великой Отечественной войне, конец которой встретил в Берлине. Литературный дебют переводчика состоялся в 1955 году, когда в журнале «Юность» был напечатан его перевод книги Тура Хейердала «Путешествие на"Кон-Тики"». За свою жизнь Лев Жданов перевел более 150 книг — с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему русские читатели познакомились с творчеством таких писателей, как Р. Амундсен, Б. Даниельссон, Ж.-И. Кусто, Я. Линдблад, Дж. Даррелл, К. Саймак, А. Кларк, Р. Брэдбери и др. |
|